На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мы во Вселенной.

1 013 подписчиков

Майкл Ньютон Путешествия души Жизнь между жизнями Глава 10

 

Глава 10. Души промежуточных Уровней.
 
       После того, как души в своём продвижении поднимаются над Уровнем II и вступают в промежуточные стадии развития, их активное участие в деятельности первичной группы значительно сокращается. Это не означает, что они возвращаются к своего рода изоляции в которой находятся совсем молодые души.
Души, поднявшиеся на средние Уровни развития, меньше общаются со своей первоначальной группой потому, что они стали более зрелыми и опытными и могут действовать более самостоятельно. Эти и также меньше воплощаются.
 
       На Уровнях III и IV мы, наконец, готовы взять на себя более серьёзные обязательства. Взаимоотношения с нашим Гидом меняются отношения типа «учитель-ученик» заменяются отношениями коллег, работающих вместе. Поскольку наши старые Гиды получают новые группы учеников, приходит очередь и нам развивать учительские навыки, чтобы в конечном итоге обрести необходимую квалификацию и взять на себя обязательство быть Гидом для молодых душ.
 
       Я уже говорил, что переходные стадии Уровней II и IV представляются мне особенно трудными для определения степени развития души. Например, некоторые души начинают ориентировать себя на роль учителя ещё на Уровне III, в то время как другие Субъекты, которые определённо относятся к Уровню IV, считают, что они не готовы быть хорошими Гидами.
 
       Несмотря на высокие стандарты морали и поведения, существа, достигшие промежуточных Уровней зрелости, очень скромно относятся к своим достижениям. Естественно, бывает по-разному, но я заметил, что пациентам, находящимся на этой стадии и выше, как правило, свойственна большая сдержанность и уравновешенность, и я склонен скорее доверять, чем сомневаться в искренности побуждений этих Субъектов, пребывающих в состоянии гипноза на сознательном и подсознательном уровнях.
Эти люди проявляют дальновидность, демонстрируя веру и убеждённость в позитивном будущем человечества, что обнадёживает и вдохновляет окружающих их людей.
 
       Мои вопросы к более зрелым душам больше ориентированы на эзотерические темы, касающиеся замысла и творения. Я сознаюсь, что воспользовался шансом получить от этих душ знание более высокого порядка, которого нет у других, менее опытных душ. Некоторые пациенты признавались, что чувствовали, как я настойчиво побуждал их извлекать из глубин сверхсознательной памяти серьёзные духовные воспоминания, и они правы. Более продвинутые души этого мира обладают поразительной проницательностью и способностью к постижению вселенского плана жизни, и я хочу получить от них как можно больше информации.
 
       Мой следующий Субъект достиг в своём развитии верхней ступени Уровня III и как душа он излучает жёлтую энергию, без каких либо красных оттенков. Это мужчина невысокого роста, примерно пятидесяти лет, с неочень броской внешностью. Со своей тихой, вежливой манерой обращения, он показался мне слишком уж учтивым. Я чувствовал, что его непритязательность несколько напускная, и за ней таятся более сильные эмоции. Самая поразительная его особенность — это тёмные печальные глаза, которые приобретают ещё большую выразительность, когда он начинает говорить о себе, высказываясь прямо и твёрдо.
 
       Он рассказал мне, что работает в благотворительной организации, распространяющей продукты питания для бездомных, и что когда-то он был журналистом. Этот пациент приехал издалека, что бы поговорить со мной о беспокоящем его спаде энтузиазма в работе. Он сказал, что устал и хотел бы провести остаток своей жизни в тихом одиночестве. Во время первого сеанса мы прошлись по основным характерным особенностям его многочисленных прошлых жизней, чтобы лучше определить правильное направление его текущей жизни.
Я начал с того, что ввёл моего Субъекта в состояние регрессии, и он вспомнил ряд своих первых жизней, начиная с самой первой, в которой он был мужчиной по имени Кроу-Мэгнен, жившим в условиях каменного века около 30 000 лет назад. Переходя вместе с ним от жизни к жизни, я заметил некую постоянную тенденцию в его поведении, которую можно назвать позицией волка-одиночки — в противоположность обычной тенденции людей держаться за свой род или племя. В промежутке между 3 тысячелетием до нашей эры и 500 г. до нашей эры мой пациент прожил ряд жизней на Среднем Востоке — это был период становления ранних городов-государств относящихся к шумерской, вавилонской и древнеегипетской культурам. Находясь даже в теле женщины, этот Субъект стремился избегать семейных уз и не имел детей. Будучи же мужчиной, он предпочитал кочевой образ жизни.
 
       Когда мы добрались до средневековой Европы, я уже привык к бунтарским проявлениям этой души, сопротивлявшейся тираническим обществам. В течение этих своих жизней мой Субъект работал над тем, что воодушевлял людей, избавляя их от страха, но в то же время не вступал ни в какие группировки. Испытывая тяжёлые лишения и многочисленные спады, он продолжал жить как странник, одержимый страстью к свободному передвижению.
 
       Некоторые жизни были не слишком эффективными, но в двенадцатом веке я обнаружил его в Центральной Америке в теле ацтека, создавшего группировку индейцев, которая выступила против притеснений высшего жречества. Он был убит как изгой, но при этом, благодаря ему, между традиционно враждующими племенами установились мирные отношения.
 
       В четырнадцатом столетии эта душа была европейским летописцем, который отправился в путешествие по шёлковому пути в далекий Китай, чтобы узнать и понять народы Азии. Никогда не имея трудностей с языками (как и в своей нынешней жизни), мой пациент прожил и умер в Азии, в крестьянской деревне, счастливо дожив до глубокой старости. В начале семнадцатого века, живя в Японии, он был членом клана Кровоточащий Журавль (Bleeding Crane). Эти люди были уважаемыми, независимыми самурайскими наемниками. В конце этой своей жизни мой Субъект жил в уединении, консультируя в стратегических вопросах наиболее слабых противников правящих группировок (Tokugawa shoguns).
 
       Будучи по своей природе аутсайдером и исследователем, путешествующим по странам и континентам в поисках истины, эта душа неустанно искала рациональное зерно и смысл жизни, оказывая при этом помощь тем, кого она встречала на своём пути. Я был даже удивлён, когда узнал, что мой Субъект был в девятнадцатом веке женой американского фермера-поселенца. Фермер умер вскоре после женитьбы. Я знал, что мой Субъект сознательно выбрал жизнь вдовы с детьми, привязанной к клочку земли и имуществу и неимеющей возможности свободно передвигаться, это было своего рода испытанием.
 
       Когда эта часть нашего сеанса завершилась, я знал, что работал с более продвинутой, старой душой, причём, мы не коснулись огромного числа других его жизней. Поскольку эта душа приближается к Уровню IV, я бы не удивился, если бы его первое появление на Земле произошло 70 000 лет назад, а не 30 000. Однако, как я уже упоминал, душам не обязательно иметь сотни физических жизней, чтобы прогрессировать. Однажды мне пришлось иметь дело с пациентом, который, воплощаясь на Земле всего 4000 лет, достиг в развитии своего сознания Уровня III,— это довольно выдающееся явление.
 
       Я побеседовал со своим пациентом о его текущей жизни и свойственных ему методах познания. Он объяснил, что никогда не был женат и что в социальном отношении он предпочитал занимать позицию «неприсоединения». Я предложил ему рассмотреть несколько альтернативных вариантов в его текущей жизни. Прежде всего, я чувствовал, что недостаток близости в отношениях с людьми на протяжении очень многих жизней препятствовал его прогрессу. После того, как этот сеанс закончился, он захотел, чтобы мы продолжиёли исследовать его ум с целью выявления информации о духовном мире. На следующий день я погрузил его в состояние сверхсознания, и мы снова приступили к работе.
Случай 22.
 
       Д-р Н.: Как Вас зовут в духовном мире?
       СУБЪЕКТ: Меня зовут Нэнсем.
 
       Д-р Н.: Нэнсем, есть ли сейчас вокруг Вас души или Вы пребываете в одиночестве?
       СУБЪЕКТ: (пауза) Я вместе с двумя моими очень давними компаньонами.
 
       Д-р Н.: Как их зовут?
       СУБЪЕКТ: Рауль и Сенджи.
 
       Д-р Н.: Являетесь ли вы трое частью более крупной группы душ работающих вместе?
       СУБЪЕКТ: Мы являлись... но теперь мы работаем... преимущественно сами по себе.
 
       Д-р Н.: Что вы все сейчас делаете?
     СУБЪЕКТ: Мы обсуждаем, как лучше всего помогать друг другу во время наших воплощений.
 
       Д-р Н.: Расскажите мне, что вы делаете друг для друга?
       СУБЪЕКТ: Я помогаю Сенджи простить себя за её ошибки и оценить себя по достоинству. Ей надо прекратить каждый раз выступать в роли матери на Земле.
 
       Д-р Н.: Как она помогает Вам?
       СУБЪЕКТ: ...Помогает понять, что мне не хватает чувства причастности, или принадлежности.
 
       Д-р Н.: Расскажите конкретно, что именно делает Сенджи, чтобы помочь Вам в решении этой проблемы.
       СУБЪЕКТ: Ну, она была моей женой в Японии после того, как я оставил образ жизни воина. (Что-то беспокоит Нэнсема, и после некоторой паузы он произносит следующее.) Раулю нравится вступать в партнёрские отношения с Сенджи, а я обычно бываю один.
 
       Д-р Н.: Что Вы можете сказать о Рауле — как вы помогаете друг другу?
       СУБЪЕКТ: Я помогаю ему научиться терпению, а он помогает мне справиться с моей склонностью избегать общественной жизни.
 
       Д-р Н.: Вы всегда воплощаетесь как двое мужчин и одна женщина на Земле?
      СУБЪЕКТ: Нет, мы можем меняться ролями — и меняемся но нам удобней так, как есть.
 
     Д-р Н.: Почему вы все работаете независимо от остальных членов вашей духовной группы?
       СУБЪЕКТ: (пауза) О, они все здесь... некоторые остались позади... некоторые ушли вперёд, решая свои задачи.
 
       Д-р Н.: Есть ли у Вас Гид или учитель?
       СУБЪЕКТ: (мягко) Её зовут Айдис.
 
       Д-р Н.: Мне кажется, что вы очень почтительно к ней относитесь. Хороший ли у Вас контакт с Айдис?
       СУБЪЕКТ: Да, но это не значит, что у нас нет никаких разногласий.
 
       Д-р Н.: В какой области, главным образом, проявляются ваши разногласия?
     СУБЪЕКТ: Она мало воплощается, и я говорю ей, что ей следует вплотную соприкоснуться с текущими условиями на Земле.
 
     Д-р Н.: До такой ли степени Вы находитесь в ментальном резонансе с Айдис, что всё знаете об истории её обучения как Гида?
       СУБЪЕКТ: (отрицательно качает головой в раздумье) Мы задаём вопросы... но мы можем спрашивать только о том, что знаем. Айдис раскрывает мне о том, что, по её мнению, имеет отношение к моему собственному опыту.
 
     Д-р Н.: Способны ли Гиды экранировать свои мысли, чтобы вы не могли полностью прочитать то, что в их уме?
    СУБЪЕКТ: Да, более старшие Гиды искусны в этом — они знают, как фильтровать информацию, которая нам не нужна, потому что это знание может смутить нас.
 
       Д-р Н.: Вы тоже научитесь фильтровать образы?
       СУБЪЕКТ: Я уже немного... умею.
 
       Д-р Н.: Возможно, поэтому многие люди рассказывают мне, что их Гиды дают им ответы не на все вопросы.
       СУБЪЕКТ: Да, и важно то, что стоит за вопросом... в какой момент его задают и почему. Возможно, не всякая информация идёт на пользу — какая-то может и навредить им.
 
       Д-р Н.: Помимо того, что Вы принимаете методы обучения Айдис, нравится ли она Вам — в плане личностного проявления?
      СУБЪЕКТ: Да... Я просто хочу, чтобы она согласилась прийти вместе со мной... однажды.
 
       Д-р Н.: О, Вы бы хотели воплотиться на Земле вместе с ней?
       СУБЪЕКТ: (озорно ухмыляется) Я сказал ей, что у нас могли бы быть лучшие отношения здесь (в духовном мире), если бы она согласилась как-нибудь прийти на Землю и находится там со мной в дружеских отношениях.
 
       Д-р Н.: И что Айдис говорит по поводу этого предложения?
      СУБЪЕКТ: Она смеётся и говорит, что подумает — если я смогу доказать ей, что это принесёт пользу.
 
       В этом месте я спросил Нэнсема, как долго Айдис общалась с ним, и узнал, что её назначили Гидом для этих душ, когда они поднялись на Уровень III. Нэнсем, Рауль и Сенджи находились также под опекой их возлюбленного старого Мастера-гида, который был с ними с самого начала их существования. Ошибочно считать, что более продвинутые души живут одинокой духовной жизнью. Этот Субъект рассказал мне, что он контактирует со многими душами, а Рауль и Сенджи — просто его самые близкие друзья.
 
       Уровни III и IV — это важные для душ ступени развития, потому что теперь на них возложено больше ответственности за молодые души. Однако, статус Гида им не даётся сразу. Как и во многих других аспектах жизни, в этом отношении души также подвергаются испытанию и внимательной проверке. Промежуточные Уровни являются периодами испытаний для потенциальных учителей. Когда наша аура приобретает жёлтый цвет, наши наставники вверяют нам какую-нибудь душу, а затем оценивают осуществляемое нами руководство, как во время физических воплощений, так и в духовном мире.
 
       Только в том случае, если это предварительное обучение оказывается успешным, нам позволяется действовать на уровне Младшего Гида. Не каждый годится на роль учителя, но это не мешает нам продвигаться до высших уровней, когда аура приобретает синие оттенки. Гиды, подобно всем остальным, имеют различные способности и таланты, а также и недостатки. К тому времени, когда мы достигаем Уровня V, наклонности нашей души уже хорошо известны в духовном мире. На нас возлагаются определённые обязанности, соответствующие нашим способностям, что и будет рассмотрено позже в этой главе. Различные средства и пути познания, в конечном итоге, приводят нас к одному и тому же результату — к обретению духовной целостности. Богатое разнообразие вариантов является частью генерального плана совершенствования каждой души, и я спрашиваю Субъекта 22, как происходит его продвижение на Уровне III.
 
       Д-р Н.: Нэнсем, скажите мне, готовит ли Айдис Вас к роли Гида, зная, что у Вас есть интерес к такого рода деятельности?
       СУБЪЕКТ: (живо реагирует) У меня действительно есть интерес.
 
       Д-р Н.: В таком случае Вы уже развиваетесь как Гид?
    СУБЪЕКТ: (скромно) Не придавайте слишком большое значение этому. В действительности, я просто присматриваю... помогая Айдис и получая инструкции.
 
      Д-р Н.: Подражаете ли Вы её учительскому стилю?
      СУБЪЕКТ: Нет, мы разные. Как начинающий, или опекающий, я всё равно не могу сделать то, что может она.
 
     Д-р Н.: Когда Вы узнали, что Вы готовы быть опекающим и начать оказывать духовную помощь другим?
    СУБЪЕКТ: Это... осознание, которое приходит к вам после большого количества прожитых жизней... вы сознаёте себя в большей гармонии с собой, чем раньше, и способны помогать людям как в духовном мире, так и на Земле.
 
    Д-р Н.: В настоящее время Вы действуете в качестве опекающего внутри духовного мира или вовне, за его пределами?
       СУБЪЕКТ: (с трудом формулирует ответ) Вовне... в двух жизнях.
 
       Д-р Н.: Живёте ли Вы в двух параллельных жизнях сейчас?
       СУБЪЕКТ: Да.
 
       Д-р Н.: Где Вы живёте своей второй жизнью?
       СУБЪЕКТ: В Канаде.
 
    Д-р Н.: Важно ли для Вашего канадского задания географическое расположение?
       СУБЪЕКТ: Да, я выбрал бедную семью в небольшом посёлке, где во мне могли бы нуждаться больше всего. Я живу в маленьком горном посёлке.
 
    Д-р Н.: Расскажите мне подробнее об этой жизни в Канаде и о Ваших обязанностях.
     СУБЪЕКТ: (медленно) Я... забочусь о своём брате Билли. Когда ему было четыре года, он получил ужасные ожоги на лице и руках из-за вспыхнувшего на газовой плите пламени. Мне было десять, когда это случилось.
 
       Д-р Н.: Вам столько же лет в Вашей канадской жизни, сколько сейчас в Вашей американской?
       СУБЪЕКТ: Примерно столько же.
 
       Д-р Н.: И изначально, какое у Вас задание в канадской жизни?
       СУБЪЕКТ: Заботиться о Билли. Помогать ему видеть мир, невзирая на свою боль. Он почти слеп и его обезображенное лицо отталкивает от него людей. Я пытаюсь помочь ему принять жизнь и понять, кем он, в действительности, является внутри себя. Я читаю ему и гуляю с ним по лесу, поддерживая его под руку Я не держу его за руку, потому что они так изувечены.
 
       Д-р Н.: Что Вы можете сказать о своих канадских родителях?
      СУБЪЕКТ: (без бахвальства) Мне приходится играть роль родителей. Наш отец ушёл после пожара и больше не возвращался. Он был слабым человеком, который плохо относился к семье даже до пожара. Душа моей матери не очень... умело функционирует в этом её теле. Им нужен кто-то более закалённый.
 
       Д-р Н.: Кто-то физически сильный?
       СУБЪЕКТ: (смеётся) Нет, я — женщина в Канаде. Я сестра Билли. Моя мать и брат нуждаются в ком-то, кто был бы ментально выносливым, чтобы сохранить семью и дать им направление, которому они могли бы следовать.
 
       Д-р Н.: Как Вы содержите семью?
     СУБЪЕКТ: Я пеку хлеб, и я никогда не выйду замуж, потому что я не могу оставить их.
 
       Д-р Н.: Каков главный урок Вашего брата?
      СУБЪЕКТ: Научиться смирению и в то же время не спасовать в такой жизни, которая приносит лишь самое минимальное удовлетворение собой.
 
      Д-р Н.: Почему Вы не приняли роль своего брата, пострадавшего от огня? Не поставила бы перед Вами такая жизнь более трудную задачу?
       СУБЪЕКТ: (морщась) Гм, я уже однажды проходил через такое!
 
       Примечание: Этот Субъект имел физические увечья в ряде прошлых жизней.
 
      Д-р Н.: Да, я полагаю, что это так. Интересно знать, была ли душа Билли в какой-то из Ваших прошлых жизней причиной Вашего физического увечья?
      СУБЪЕКТ: По сути дела, в одной из них — да. Когда я оказался в трудном положении, другой человек тоже опекал меня, и я с благодарностью принимал его помощь. Теперь наступил черёд Билли, и я здесь, чтобы помочь ему.
 
       Д-р Н.: Знали ли Вы заранее, до принятия своей канадской жизни, что душа Вашего брата собирается воплощаться?
       СУБЪЕКТ: Конечно, Айдис и я обсуждали всю эту ситуацию. Она сказала, что душе Билли понадобится опекающий, и так как у меня был негативный контакт с этой душой раньше, в другой жизни, я с готовностью принял эту работу.
 
       Д-р Н.: Помимо кармического урока для души Билли, здесь есть кое-что и для Вас — в смысле принятия на себя роли женщины, которая связана по рукам и ногам. Вы не можете просто сорваться и уйти куда-нибудь, как Вы это делали в своих прошлых жизнях.
    СУБЪЕКТ: Это так. Степень трудности жизни измеряется тем, насколько ситуация является проблемной именно для Вас. Для меня быть опекуном Билли — более тяжёлое испытание, чем то, которое я имел, когда получал помощь от другой души, бывшей моим опекуном.
 
       Д-р Н.: Назовите мне наиболее трудный момент в этой Вашей роли опекуна.
       СУБЪЕКТ: Поддерживать ребёнка... помогая ему преодолевать беспомощность, вести его... во взрослую жизнь... учить ребёнка мужественно противостоять мукам.
 
     Д-р Н.: Жизнь Билли — это исключительный случай, но, пожалуй, детям Земли приходится проходить через большие физические и эмоциональные страдания.
   СУБЪЕКТ: Без соприкосновения с болью, без её преодоления вы никогда не сможете по-настоящему установить контакт с тем, кто вы есть на самом деле, и проявлять себя в этом своём истинном качестве. Я должен Вам сказать, что, чем больше боли и трудностей приходится испытывать в детстве, тем больше у Вас шансов расширить свои возможности.
 
      Д-р Н.: И как же обстоят у Вас дела с выполнением этой роли опекающего в Канаде?
       СУБЪЕКТ: В Канаде мне приходится делать более сложный выбор, чем в моей жизни в Америке. Но я достаточно уверен в себе... чтобы реализовать на практике своё понимание.
 
     Д-р Н.: Поощряла ли Айдис Вас в Вашем стремлении ускорить развитие, приняв две параллельные жизни, или же она отговаривала Вас?
        СУБЪЕКТ: Она всегда за... Я нечасто делал это в прошлом.
 
       Д-р Н.: Почему?
  СУБЪЕКТ: Жизненные комбинации могут оказаться изнуряющими и противоречивыми, а усилия — непродуктивными, имеющими минимальный эффект в обеих жизнях.
 
       Д-р Н.: Ну, я вижу, что Вы помогаете людям в Ваших обеих нынешних жизнях, но приходилось ли Вам проживать одновременно контрастирующие друг с другом жизни, когда в одной Вы не очень хорошо вели себя, а в другой — лучше?
      СУБЪЕКТ: Да, хотя это было давно. Это одно из преимуществ параллельных жизненных комбинаций. Одна жизнь может компенсировать другую. И всё же иногда это вызывает затруднения.
 
       Д-р Н.: Тогда зачем Гиды допускают параллельные жизни?
   СУБЪЕКТ: (хмуро взглянув на меня) Души не поставлены в жёсткие бюрократические условия. Нам всем позволено иметь ошибочные взгляды и мнения и учиться на этом.
 
     Д-р Н.: Мне кажется, Вы склоняетесь к мнению, что душе среднего уровня лучше жить одной жизнью.
     СУБЪЕКТ: Я бы сказал — да, в большинстве случаев, но есть и некоторые другие мотивы, побуждающие нас ускорить процесс.
 
       Д-р Н.: Например?
     СУБЪЕКТ: (весело) В качестве вознаграждения за «совмещённые» жизни мы получаем возможность дольше не воплощаться, оставаясь в духовном мире, размышляя и анализируя.
 
      Д-р Н.: Вы имеете в виду, что периоды между жизнями могут длиться дольше после параллельных воплощений?
     СУБЪЕКТ: (улыбается) Конечно, чтобы проанализировать две жизни, требуется больше времени.
 
    Д-р Н.: Нэнсем, у меня есть ещё несколько вопросов относительно механизма разделения души. Каким образом происходит разделение энергии души на разные части?
   СУБЪЕКТ: Мы являемся... частичками... активизированных частей. Мы происходим из одного целого.
 
      Д-р Н.: Которое является первичным целым?
      СУБЪЕКТ: Создателем.
 
      Д-р Н.: Являются ли разделённые части Вашей души полным и законченными в себе?
       СУБЪЕКТ: Да.
 
       Д-р Н.: Все ли части энергии нашей души уходят из духовного мира, когда мы воплощаемся?
      СУБЪЕКТ: Какая-то часть нашей души никогда не покидает духовный мир: мы не полностью отделяемся от Создателя.
 
      Д-р Н.: Чем занимается та часть, которая остаётся в духовном мире, пока мы находимся на Земле в одном или нескольких телах?
     СУБЪЕКТ: Она... дремлет... в ожидании воссоединения с остальной частью нашей энергии.
 
       Большинство моих коллег, работающих с прошлыми жизнями пациентов, сталкиваются со случаями хронологически совпадающих жизней у людей, которые жили на Земле одновременно в двух местах. Иногда случается три или больше параллельных жизней. Души почти на любой стадии развития способны воплощаться в сложных комбинациях параллельных жизней, но я нечасто встречался с подобным явлением в своих Случаях.
 
       Многим людям кажется, что идея разделения души в духовном мире и воплощения её в двух или более человеческих телах противоречит устоявшимся взглядам на душу как на единую индивидуализированную духовную субстанцию. Признаться, мне тоже стало не по себе, когда мой пациент сообщил, что живёт в параллельных жизнях. Я могу понять, почему концепция дуального существования души смущает и сбивает с толку некоторых людей, особенно в случае, если одна душа одновременно живёт в разных измерениях, что мы чуть позже и рассмотрим. Но необходимо понять, что, если наши души являются частью энергии одной великой сверхдуши, которая делится, то есть распространяет себя, чтобы создать наши души, то почему «отпрыски» разумной энергии этой сверхдуши не могут обладать такой же способностью разделяться и затем воссоединяться вновь?
 
     
наверх